Hurritisch
-
|
li-ša-an | ak-ka-di-i | ù kurmi-ta-a-ni | la-ma-da-am | i-na |
de taal | van Akkad | en het land mitanni | leren | in |
le-e-i-de-enki-ma | te-ep-pé-eš | | | |
Leiden-nadruk | zul jij doen/doe jij |
| | |
'De taal van Akkad en van het land Mitanni (Hurritisch) leren zul jij doen/
doe jij in Leiden.' |
Deze vertaling is in het Akkadisch, dat door de Hurriten als Lingua Franca werd gebruikt. Een vertaling in het Hurritisch zou te veel onzekerheden met zich meebrengen. Het schrift dat je ziet is spijkerschrift (of cuneiform). In dit schrift werden veel van de talen uit die regio in
die tijd weergegeven (zie ook Sumerisch en Akkadisch). |
|
Taalnaam:
|
Hurritisch | Hurrian |
|
Taalfamilie:
|
Hurro-Urartees. Recent onderzoek probeert deze geïsoleerde groep in verband te brengen met de Oost Kaukasische talen.
|
Regio:
|
Anatolië, nu turkije (van ca. 2230-1200 v. Chr.)
|
Omschrijving:
|
Hurritisch is bekend uit in spijkerschrift geschreven teksten uit Syrië en Noord Mesopotamië uit ca. 2230-1200 v. Chr. Verwant aan het Urartees. Tijdens de cursus leert men de grammatica, gevolgd door het lezen van teksten. |
Studiegids:
|
OCMW: Talen en culturen van Mesopotamiƫ en Anatoliƫ
|