Frans Ryk: De belachchelyke erfgenaam, of onbaatzuchtige juffer. Amsterdam, 1710. Vrij naar UBL Lhéritier ridicule (1649) van Paul Scarron. Ed. Parijs 1700 bij books.google Uitgegeven door drs. J. Breunesse Red. dr. A.J.E. Harmsen, Universiteit Leiden. Ceneton077650 Ursicula In deze uitgave zijn evidente zetfouten gecorrigeerd en gemarkeerd met een asterisk. |
DE[Vignet: Perseveranter]TE AMSTELDAM, |
COPYE |
DE Staten van Holland ende Westvriesland doen te weten, alsoo ons vertoond is by de Regenten van het Burger Weeshuis ende Oude Mannenhuis der Stadt Amsterdam, en, in die qualiteyt, te samen ygenaars, mitsgaders Regenten van den Schouburg aldaar, dat zy Supplianten, sedert eenige Jaren hebbende gejouisseert van onsen Octroye of Privilegie van dato den 19. September 1684. waar by wy aan de Regenten van den selve Schouburg, indie tyd, hadden gelieven te consenteren, accorderen ende octroijeren, dat sy, gedurende den tyd van vyftien eerst achter een volgende Jaren, de Werken, die doenmaals ten dienste van het Toneel reeds gedrukt waren, ende, van tyd tot tyd, nog vorder in het ligt gebracht, ende ten Toneele gevoert soude werden, alleen soude mogen drukken, uytgeven en verkopen, nu ondervonden, dat de Jaren, by het voorgemelde onse Octroy of Privilegie genaemt, op den 19. September 1699. souden komen te expireren; ende dewyl de Supplianten ten meesten dienste van de Schouburg, waar van hunne respective Godshuyzen onder andere mede moesten werden gesubcenteert, de voorgemelde Werken, soo van Treurspellen, Blyspellen als Kluchten, als anders, die reets gedrukt en ten Toneele gevoert waeren, of in het toekomende gedrukt, en ten Toneele gevoert souden mogen werden, geerne alleen, gelyk voorheenen, souden blyven drucken, doen drucken uytgeven en verkopen, ten einde de selve Wercken door het nadrucken van anderen, haer luyster, soo in tael, als spelkonst, niet mogen komen te verliezen, dog dat sulcx aan haer, na de expiratie van het bovengemelde ons Octroy, en sulx nae den 19. September 1699. niet gepermitteerd soude wesen, soo vonden de Supplianten hun genootsaakt sig te keeren tot ons, onderdanig versoekende, dat wy aan de Supplianten, in hare bovengemelde qualiteyt, geliefden te verleenen prolongatie van het voorsz. Octroy of Privilegie, omme al- [p. 4] soo de voorsz. Werken, soo van Treuspellen Blyspellen, Kluchten, als andere, reets gemaakt en ten Toneele gevoert, en als nog in het ligt te brengen, den tyd van vyftien eerst achter een volgende Jaren, alleen te mogen drucken, en verkopen, of doen drucken en verkopen, met verbod aen allen andere op seeckere hoge penen, by U Ed. Groot Mog. daar toe te stellen, en voorts in communi forma; soo is t dat wy de sake ende het versoek voorsz. overgemerkt hebbende, ende genegen wesende, ter bede van de Supplianten, uyt onse rechte wetenschap: Souveraine magt en authoriteyt. Deselve Supplianten geconsenteert, geaccordeerd ende geoctroyeert hebben, consenteren, accorderen ende octroyeren, mits dezen, dat sy, by continuatie, de voorsz. Wercken, soo van Treurspellen, Blyspellen, Klugten als andere, reets gemaakt en ten Toneele gevoert, en als nog in het licht te brengen, den tyd van vyftien eerst achter een volgende Jaren, alleen binnen onsen landen, sullen mogen drucken, doen drucken, uytgeven en verkopen, verbiedende daerom allen en een ygelyk, de voorsz. werken, in t geheel ofte ten deele, naer te drucken, ofte, elders naergedrukt, binnen den selven onsen lande te brengen, uyt te geven ofte verkopen, op de verbeurte van alle de naergedruckte, ingebragte, ofte verkogte exemplaren, ende een boete van drie hondert guldens daar en boven, te verbeuren, te appliceren een darde part voor den Officier, die de calangie doen sal, een darde part voor den Armen der Plaatse daar t casus voorvallen sal, en het resterende darde part voor de Supplianten, alles in dien verstande, dat wy de Supplianten met desen onsen octroye alleen willende gratificeren tot verhoedinge van hare schade door het naedrucken van de voorsz. Wercken, daar door in genigen deele verstaen den inhoude van dien te authoriseren, ofte te advoueren, ende, veel min het selve onder onse protextie en de bescherminge eenig meerder credit, aensien, of reputatie te geven, nemaar de Supplianten in cas daar inne iets onbehoorlyks soude influeren, alle het selve tot haaren laste sullen gehouden wesen te verantwoorden, tot dien einde wel expresselyk begeerende, dat by aldien sy dese onse Octroje voor de voorsz. Wercken sullen willen stellen, daar van geen geabbrevieerde ofte gecontraheerde mentie sullen mogen maken nemaar gehouden sullen wesen het selve Octroy in t geheel, en sonder eenige Omisie, daar [p. 5] voor te drucken, ofte te doen drucken, ende dat sy gehouden sullen syn een exemplaar van alle de voorsz. Werken, gebonden en wel geconditioneert, te brengen in de Bibliotheecq van onse Universiteit tot Leyden, ende daar van behoorlyk te doen blyken, alles op pene van het effect van dezen* te verliesen. Ende ten eynde de Supplianten desen onsen Octroye ende consente mogen genieten als naar behooren, lasten wy allen ende een ygelyk die t aangaan mag, dat sy de Supplianten van den inhoude van desen doen, lasten ende gedogen, rustelyk, vredelyk ende volkomentlyk genieten ende gebruyken, cesserende alle belet ter contrarie gedaen. Gedaan in den Hage; onder onsen grote Zegele, hier onder aan doen hangen op den een en twintigste* May in t Jaar onses Heer en Zaligmakers, een duysent ses hondert negen en negentich. |
A. HEINSIUS. |
Ter ordonnantie van de Staten |
SIMON VAN BEAUMONT. |
De Regenten van het Wees- en Oude Mannenhuis hebben, in haar voorsz. qualiteit, het recht van dese Privilegie, voor de BELACHCHELYKE ERFGENAAM, of BAATZUCHTIGE JUFFER, BLYSPEL, vergund aan de Erfgenaam van J. Lescailje. |
In Amsteldam den 31ste October 1709. |
VERTOONERS. |
KRISPYN, KARMANJOLLE, | { | Knechts van Don Diego. |
Leonoor, Helena, | { | Spaansche EdelJuffers. |
DE |
ROKESPINO. |
DON DIEGO. |
ROKESPINO. |
DON DIEGO. |
TWEEDE TOONEEL. |
KRISPYN, zingt. 1. |
2. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
Krispyn, binnen en schielyk weer uitkomende. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
Kom maar binnen, Kuikeremuikjespeulster, Don Diego zalje audientie vergonnen. |
DERDE TOONEEL. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
BEATERIS. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
LEONOOR. |
KRISPYN. |
BEATERIS. |
KRISPYN. |
BEATERIS. |
VIERDE TOONEEL. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
LEONOOR, zich ontdekkende. |
DON DIEGO. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
LEONOOR. |
VYFDE TOONEEL. |
ZESDE TOONEEL. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
ROKESPINO. |
DON DIEGO. |
ROKESPINO. |
KRISPYN. |
ROKESPINO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
Einde van het Eerste Bedryf. |
TWEEDE BEDRYF. |
HELENA. |
DON DIEGO. |
HELENA. |
DON DIEGO. |
HELENA. |
DON DIEGO. |
HELENA, leest. |
Uw Oom Don Pelagio heeft het testament, dat hy tot uwen voordeele gemaakt had, gebrooken, en uw Neef Don Pedro de Buffalos tot volkomen Erffgenaam in uwen plaats gestelt; U alleen begunstigende met een Jaarelyksche inkomen van drie honderd Dukaaten, geduurende uw leeven. K heb alles tot uw voordeel aangewend wat ik konde; maar op het hart van den Overledene niets kunnen verwinnen; dewyl men u daar by zeer haatelyk heeft afgeschildert. Ik blyve, |
HELENA. |
DON DIEGO. |
HELENA. |
DON DIEGO. |
HELENA. |
DON DIEGO. |
HELENA. |
DON DIEGO. |
HELENA. |
DON DIEGO. |
HELENA. |
DON DIEGO. |
HELENA. |
DON DIEGO. |
HELENA. |
DON DIEGO. |
TWEEDE TOONEEL. |
LUBYNE. |
HELENA. |
LUBYNE. |
DON DIEGO. |
HELENA. |
DON DIEGO. |
DERDE TOONEEL. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
KARMANJOLLE. |
KRISPYN. |
KARMANJOLLE. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
KARMANJOLLE. |
KRISPYN. |
KARMANJOLLE. |
KRISPYN. |
KARMANJOLLE. |
KRISPYN. |
KARMANJOLLE. |
KRISPYN. |
KARMANJOLLE. |
KRISPYN. |
KARMANJOLLE. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
KARMANJOLLE. |
KRISPYN. |
KARMANJOLLE. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
VIERDE TOONEEL. |
LUBYNE. |
HELENA. |
LUBYNE. |
HELENA. |
LUBYNE. |
HELENA. |
LUBYNE. |
HELENA. |
LUBYNE. |
HELENA. |
LUBYNE. |
HELENA. |
VYFDE TOONEEL. |
DON JAN. |
HELENA. |
DON JAN. |
ZESDE TOONEEL. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KARMANJOLLE. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KARMANJOLLE. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
HELENA tegen Don Jan. |
DON JAN. |
ZEVENDE TOONEEL. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
KARMANJOLLE. |
KRISPYN. |
KARMANJOLLE. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
Einde van het Tweede Bedryf. |
DERDE BEDRYF. |
DON DIEGO. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
TWEEDE TOONEEL. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
DERDE TOONEEL. |
VIERDE TOONEEL. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
VYFDE TOONEEL. |
DON JAN zingt, na dat de Bas en Violons ophouden te speelen. |
KRISPYN zingt, en slaat den Cyter. |
ZESDE TOONEEL. |
OUDE BUURVROUW zingt. |
DON DIEGO tegen Krispyn. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
Krispyn, leggende zyn Cyter by hem neer, en trekt zyn Degen. |
Zo dra Krispyn qui va la roept, vlugten Don Jans Musikanten, en laaten de Bas leggen. |
DON DIEGO. |
DON JAN. |
KRISPYN aarzelende. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON JAN naderende. |
KRISPYN. |
Don Diego en Rokespino verschuilen zich. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN, krygende Don Jans Degen. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
DON JAN. |
Hier komt Rokespino* met een slingerkoorde, en slingert die Don Jan om de middel, en draagt hem daar mede weg, doch zyn Degen laat hy achter. |
ZEVENDE TOONEEL. |
Krispyn klopt. |
ACHTSTE TOONEEL. |
LUBYNE. |
KRISPYN. |
LUBYNE. |
KRISPYN. |
LUBYNE uit het venster. |
NEGENDE TOONEEL. |
TIENDE TOONEEL. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
Hy zingt. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
ELFDE TOONEEL. |
LEONOOR. |
HELENA. |
KRISPYN. |
LEONOOR. |
KRISPYN. |
HELENA. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
KRISPYN. |
DON DIEGO. |
HELENA. |
DON DIEGO. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN, zich ontdekkende. |
DON DIEGO. |
HELENA. |
DON DIEGO. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
DON DIEGO. |
HELENA. |
DON DIEGO. |
HELENA tegens Don Jan. |
DON JAN. |
KRISPYN. |
HELENA. |
KRISPYN. |
HELENA. |
TWAALFDE TOONEEL. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
LEONOOR. |
DON DIEGO. |
Tegens Krispyn. |
KRISPYN. |
BEATERIS. |
KRISPYN. |
LEONOOR. |
Einde van het Derde en Laatste Bedryf. |
Tekstkritiek: |