De Jooden. Amsterdam, 1774. Naar het Duits van G.E. Lessing.
Uitgegeven door EDITEUR
Red. dr. A.J.E. Harmsen, Universiteit Leiden. Ceneton10270 - UBGent
In deze uitgave zijn evidente zetfouten gecorrigeerd en gemarkeerd met een asterisk.
Dit is een onderdeel van de Ceneton Groeipagina. Van dit toneelstuk moeten nog alle paginas gedaan worden.
[fol. π1r]
DE
JOODEN,
BLYSPEL.
Vertaalt uit het Hoogduitsche van den Heer
G.E. LESSING.
[Vignet: typografisch ornament]
TE AMSTERDAM,
By GERRIT TEN BOEKELAAR, Boekver- kkoper bezyden de Beurs, 1774.
[fol. π1v]
PERSOONEN.
MICHIEL STICH.
MARTEN KROM.
EEN REIZIGER.
CHRISTOFFEL, Knecht van de Reiziger.
DE BARON.
ANGELICA, Dochter van de Baron.
LIZETTE.
Het Spel speelt op de plaats van den Baron.
[p. 1]
DE
JOODEN,
BLYSPEL. ____________________
EERSTE TOONEEL.
MICHIEL STICH, MARTEN KROM.
MARTEN.
ô Domme Michiel Stich!
MICHIEL.
ô Lompe Marten Krom!