Alle de |
INHOUT. |
ASPASIA, een bevallijcke Herderin, alhoewel by verscheyde jonge Herders, van haer ghelegentheyt, bemint, en ten Huwelijck versocht, is van alle soodanige verzoecken afkeerigh. Damon, een Herder, onder anderen, gants innerlijck op haer verlieft, en geen weêrliefd konnende verwekken, neemt toevlucht tot een Spoockster, om door de toverkunst tot sijn voornemen te gheraken. Van de selve wederkeerende, en sich inbeeldende door zulcke middelen tot sijn wit te komen, krijght tijdinge dat sijn beminde Aspasia, door eenighe Hoofsche Afghesanten van den Koningh Cyrus, in der haest wech ghenomen, en naer t Hof ghevoert was. Hy, daer over gantsch mismoedigh, verfoeyt de tooverkunst, en begeeft zich naer de Stadt, om recht te vernemen hoe t werck in der daed mocht wesen. Hy daer komende, verneemt dat zijn beminde aen den Koningh heel wel gheviel, ja boven alle Hoofsche Iongkvrouwen liefgetal was. Twelck met nijdige oogen by de Persiaensche Hof-Jongkvrouwen ingesien zijnde, ramen met den anderen een bedriegelijcken aenslagh, om de Herderin in s Koninghs ooghen hatigh te maken, ghebruyckende daer toe niet alleen de geringe ghelegentheyt van Aspasia, maer strooyden oock uyt datze niet al te zuyver was: Vinden wijders oock goet, Parisatis, Moeder van Cyrus, te ghebruycken, om door redenen, en middelen, als voren, den Koningh van de Herderin afkeerigh te maken. Doch also eene van die Hoofsche Iongkvrouwen, uyt dien aenslagh selfs, t geheele beleyt, soo het lagh, den Koning, die oock alreede door de liefde tot Aspasia te seer ingenomen was, geopenbaert had, stiert den Koningh sijn Moeder grammelijck te rugghe, haer onder andere te gemoet voerende, dat hy volle kennis van t gantsche werck had, zelfs door eenen van den geheymen raed: Dies Parisatis, om uyt te vinden, wie die klappey mocht wesen, en zulcx uyt de bekentenis der Iongkvrouwen niet trekken konnende, ontbiedt een Spoockster, die, haer gelatende ofse tot dien eynde, een sneghen gheest zou bezweeren, ontdeckt wordt dat sy die gedaente van die geest zelfs had aengenomen, waer door sy te Hove wort uytgelachen, bespot, en door Phryx, den Hoofschen Schalcknar qualijck gehandelt. De Koning, over t bedrijf van die Jongkvrouwen misnoegt, stelt hem aen, of hyer een beschaemtelijcke straffe zou willen aen doen; doch, door Aspasia versproken, vergeefter t aengestelde bedroch, midts voor sijn beminde een voetval doende. Damon, de verliefde Herder, van den Koningh treffelijck vereert* zijnde, maeckt van de noot een deucht, en keert weêr na huys, en Aspasia blijft by den Koning, boven alle Hoofsche vrouwen, in groote achtinge. |
Het Tooneel is te Babilonien. |
Aen dAenschouwers. |
________________________________________ |
Damon, een Herder. Philos, Damons vrient, mede een Herder. Aspasia, een Herderinne. Phorbas, een Koolman. Lodippe, een Spoockster.
Palemon, een bedaeght Huysman. Cleon, een boerejongen. Aulicus, een Hovelingh. Eutrapel, een Ridder. Phryx, de Schalck-nar van t Hof. Celer, een Page. Nestor, een Laquay. |
Cyrus, de Keyser. Theon, een van s Keysers Ontfangers.
Alcippes, een Hofjonker. Parisatis, s Keysers* Moeder. Majombe, een tweede Spoockster. Phaon, s Keysers Heraut. Eenige stomme Personagen, s Keysers Edellieden en Trouwanten |
ASPASIA, |
Hier geeft Damon* t liedt aen Philos. |
Hy neurt een versjen. |
Hy leest het liet. |
Op de voys: Ha! que le ciel est contraire à ma vie. |
HOe kan een mensch na goede dagen trachten, Die in den geest, met eersucht is besmet? (75) Hoe iser rust, of ware vreucht te wachten? So langh sijn hert op hoogheyt is gheset? Wat baet den mensch, of eer of machtigh gout? Hy leeft gherust, die uwe velden bout, O wel gheluckigh wout! (80) Wat voor een lust, wat vreuchde kan hy rapen, Die met geen dienst van Princen is belast? Die sachtjens gaet, en leyt sijn eygen schapen, En op geen pracht, of Hoofsche rancken past? Wat baet den mensch, of eer of machtigh gout? (85) Hy leeft gherust, die uwe velden bout, O wel gheluckigh wout! Kom siet het gras en alle boomen groeyen. Kom siet het vee gaen spelen op het velt. Kom siet het kruyt, aen alle kanten groeyen, (90) En segh my doch, wat ghy hier tegen stelt? Wat baet den mensch, of eer of machtigh gout? Hy leeft gerust, die uwe velden bout, O wel gheluckigh wout! |
Siet ghy in t Hof een kamer vol tapijten, (95) Siet ghy het leer dat kunstigh is vergult, Ghy siet het niet, dat yeder plach te bijten, Oock sonder grondt en buyten sijne schult. Wat baet den mensch, of eer of machtigh gout? Hy leeft gerust, die uwe velden bout, (100) O wel gheluckigh wout! Het vlas, het zaedt, de bloemen aen der heyden, Het appelhout, dat op het bloeyen staet, Het aerdigh groen, gemengelt tusschen beyden, Is meerder lust dan al het Hof-cieraet. (105) Wat baet den mensch, of eer of machtigh gout? Hy leeft gherust, die uwe velden bout, O wel gheluckigh wout! Wat is Musijck of diergelijcke saken? Wat is een Luyt, of Citer, of een Veel? (110) Of hoe het zy, k en vinde geen vermaken, Dan als ghy singht, en ick een deuntjen queel. Wat baet den mensch, of eer of machtigh gout? Hy leeft gherust, die uwe velden bout, O wel gheluckigh wout! |
(115) Laet aen een Prins sijn opgepronckte tafel, En vult hem op met alderhande wijn, Ick prijs een struyf, of diep-geruyte wafel. In versche melck en vint men geen fenijn. Wat baet den mensch, of eer of machtigh gout? (120) Hy leeft gherust, die uwe velden bout, O wel gheluckigh wout! |
O vrije lucht, en onbekommert leven! O Hoef! O Landt! O soete buyte-vreucht! Geen Hof en kan de ziel vernoegen geven, (125) Want daer en is geen woon-plaets van de deucht. Wat baet den mensch, of eer of machtigh gout? Hy leeft gherust, die uwe velden bout, O wel gheluckigh wout! |
Nu, tot besluyt, O bloemtje van der heyden! (130) Vergeet het Hof, daer is noyt ware rust; Komt nevens my u teere schaepjens weyden, Hier is vermaeck en enckel herten-lust. Wat baet den mensch, of eer of machtigh gout? Hy leeft gerust, die uwe velden bout, (135) O wel geluckigh wout! |
Philos gaet binnen. |
ASPASIA. |
Damon vertoont sich, en ghenaeckt Aspasia. |
Aspasia weygert. |
Hy kust vry wat anders als broederlijck, haer wat lang vast houdende. |
PHILOS. |
Damon gaet binnen. |
HET TWEEDE BEDRYF. |
PHORBAS Koolman. |
Damon komt weer uyt, en klopt aen t Hol. |
Hier wort de gordijn bewogen, en onder half open, datmen siet hoet Hol met Lodippe, wort vertoont. |
LODIPPE. |
DAM. sich omkeerende en als alleen sprekende. |
Achter aen sijn rock is een brief met een koorde vast ghemaeckt, daer klakebusch, of eenigh vuur aen diende te wesen. |
Hy opent den brief. |
Hy leest den brief. |
Vriendt, weest ghegroet, (1225) En wel ghesint, Na suur komt soet, Vriendt, weest gegroet; Hebt goeden moet, T is voor de wint, |
(1230) Vriendt, weest gegroet, En wel gesint. Dit schreef Lodippe, In hare klippe. Vaert wel, en mint. |
Hy leest noch eens. |
Hy leest noch eens. |
HET DERDE BEDRYF. |
ALEXIS, Vader van Aspasia. |
LEP. | Ick kom hier als een vriendt, en niet om u te deeren. |
ASPASIA. |
Hy vat haer aen om wech te leyden. |
Hy klopt op sijn rappier. |
PALEMON, een oudt Herder, een bril op sijn neus settende. |
DAMON. |
Hy trapt sijn muts met voeten, met beyde de handen in t hair. |
ALEXIS. |
DAMON. |
CYRUS, AULICUS, EUTRAPEL, met t gantsche Hof en Iofferen, aen tafel sittende, spreeckt tegens een Pagie, die hem yets aenbrenght. |
LEPANTE, met eenige swijgende Soldaten. |
MILANOR, met ASPASIA. |
Dit seyt hy by hemselven. |
Dit seyt hy noch by hemselven. |
Dit seyt sy by haer selven. |
VIERDE BEDRYF. |
PHRIX, de Schalcknar. |
NESTOR een Lakay. |
Cyrus met al t Hof komt uyt. |
Koningh Cyrus en Aspasia met al t Hof. |
Hy klopt op sijn rappier. |
De Historyschryvers ghetuygen van Cyrus, dat sijn Leger van Artaxerxes wiert gheslagen, en dat sijn hooft en arm in Triumph gevoert zijn, en dat Aspasia, onder andere krijghsgevangen, ghebonden voor Artaxerxes is ghebracht, doch dat hyer dadelijck los liet, en naderhant in groot-achtingh hiel, ja dickwils in verscheyde ghewichtige saken haer raedt ghebruyckte. Siet dese Historie by Plutarch. in Pericle & Artax. Iusti. l. 10. c. 2. Aelian. var. histo. cap. 1. Iac. Usser. in Ann. Vet. Test. in vita Cyri & alios. |
PANCASTE, LAMIA, CHARICLEA, LAIS, PHRYNE, AEGLE, Hof-Iofferen. |
VYFDE BEDRYF. |
CELER, een Pagie. |
PARISATES. |
De Keyser gaet vertoornt wech. |
LAMIA, PANCASTE, CARICLEA, LAIS, PHRYNE, AEGLE, en CELER de Pagie. |
MAIOMBE. |
Sy schudden alle yeder voor haer selven het hooft. |
Sy maeckt een circkel, met eenige Characteren. |
Hier doet Majombe de conjuratie gansch lanxsaem, met interval op elcke regel. |
Sy gaet wech. |
PHRIX, met eenige Jongens sijns ghelijck. |
Hy spreeckt de jongens sijn mackers aen. |
Hy grijpt het spoock. |
Men leyt Majombe binnen ghebonden zijnde. |
PHAON, s Keysers Heraut. |
Vertooning daer ASPASIA Keyserinne gekroont wort. |
EYNDE. |
Tekstkritiek: |