Kluchtighe COMEDIE van ARDELIA En FLAVIOOS VRYAGIE. Ghespeelt op doude Kamer JN LIEFD BLOEYENDE. ANNO [Vignet: stadswapen van Amsterdam] 1629. tAMSTELREDAM, _______________________ Ghedruckt voor Willem Iansz Wijngaert, Boeck-verkoo- per in de Gast-huys-steech, by t Stadthuys, aen den Dam. Anno 1629. |
DEERWAERDE HOOFDEN vande RHE= |
DE OUDE WYSEN, uyt wiens born aderen die Hemelsche honich soeticheydt is vloeyende, hebben steets gearbeydt om haer ingestorte wetenschap, aen den Goddelicken Apollo te offeren: om daer door tmenschelicke vernuft meerder te scherpen, tot sijn eyghen (ende Godes) kennisse.*Op dat gheen dagh voor by sou gaen, waer in (door haer aengeprickten arbeydt) niet een vaarsjen soude gedicht zijn: ick haer daden meerder gelesen als onthouden, verstout mijn dies niet min, met mijn kleyne en teeren arbeyt van veer hun vaylich en lang gewenste spoor na te volgen, om dat ick dit kleyn vondelincxken u.1. achtbare voorsiende verstanden toe wijde; vertrouwende dat het selvighe onder u.l. achtbare wijse, soo wel voor bittere lasteraers bevrijt sal zijn, als die die om den plaeg des donders te vlieden, hem onder den blader-rijc-Lauwerier begheven heeft. Queect dan op dit tengre vondelincxken, waer ick mijn hulpsame handt aenghesteecken hebbe, op dat het door u dapren yver naer dees u.l. diensten, danckbaer zy, ende daer by te poogen tracht met mijn Heeren IN LIEFD TE BLOEYEN. |
V. L. Dienst-vlijtighen V. G. |
SPELS INHOUT. |
LELIO (door Vaders opset) ghedwonghen zijnde te vertrecken naer de hooghe Schoole van Padua, ondeckt hetselve sijn vrient Flavio, die wel wetende dat hy van sijn harts beminde Ardelia niet sonder schade van verstant scheyden soude, raedt hem thuys te blyven, (om redenen die hadde) den anderen tracht die te weten: hy ontdeckt hem tgheheym, tot hem segghende, dat Pancratio een Dienstmaeght van doen hadde, ende hy hem daer (eerst het Vrouws gewaet aen zijnde) verhuyren soude, t wort goedt ghevonden, en t gheschiedt: den gierighen Vader Zenobio nu niet anders wetende, als dat sijn Soon de studie volchden: Siet by geval desen Lelio in ander gewaet, en vernaemt Farinella, verlieft op dees, en doet als Vryers pleghen, [Lelio*] bedrieght de Vader, om soo te eerder tot sijn voornemen te gheraecken: laet hem by hem komen, om sijn ouwe mallicheyt te beooghen, (die naer hy in een Backers kleedt verandert was) gaet in huys,*in zijnde siet hy zijn Lelio, die [fol. A1r] sijn dappre sotheyt bespotten, en hem ontschuldichden van sijn doente, midts de liefden ende Jaren het selfde soo beliefden. Ja wil soo de Vader sijn eere behouwen wilde, sijn Ardelia trouwen, hy staet het toe, de Vader van Ardelia om t gheraes* uytkomende, (om dat het inde nacht is:) ghebiedt Farinella nu in te gaen, (sy seydt de Backer te zijn,)*ende hy wort versproken van Flavio: De Vader nu bemerckende dat desen Backer de Vader van Lelio ware (hoewel den anderen waenden onbekent te zijn) laet blijcken hy hem kent, toch buyten sijn weten: Men handelt vant Houwelick, t geen hy toe staet, men ontbiedt Ardelia, die komende, wort tot de Backer ghesonden, om te vraghen (oft hem beliefden) sy Lelio hebben mochte, hy staet haer toe, so rad hy van de studie keere: Sy wel wetende dat Farinella Lelio haer eyghen was omhelst, en ontkleedt hem tot verwonderingh van de omstanders: dit gherucht wordt verspreyt, waer op Silvia comt, en haer tHemels heyl wenst, en trout mede, met haer langh-ghewenschten*Flavio, die haer toegheseyt hadde op een tijdt met Lelio en Ardelia inden [fol. A1v] Heyligen Echten staet te treden, waer den opper-Heer haer doet In liefde bloeyen. | |
Vaert wel. | |
Persoonagien vant Spel. | ||
LELIO. FLAVIO. ARDELIA. SILVIA. ZENOBIO. PANCRATIO. |
BURUSCA. JANNETTINA. SCHIAPPINO. STRAMASSO. SIMPLICIA. BELLEMONT. |
Het Toneel is BONONIA. |
Actus I. Scena Prima. |
Scena 2. |
Binnen. |
Scena 3. |
Binnen. |
Binnen. |
Scena 4.* |
Binnen. |
Binnen. |
Scena quinta. |
1 WAt heb ick moet gedaen; Eer hy my kost verstaen Om wederom te keeren: Dan toch het is nu wel, (435) Want Lelio die sel Daer sijn in andre kleeren. 2 Die ick nu soecken moet Op dat hy stil en vroet Mach met sijn Liefste wandelen: (440) En onder desen schijn Verlaten alle pijn, En van de minne handelen. 3 Och! waert dat ick van nu Ondienstich wesen u, (445) En hem by haer doen woonen, Ickt wedt den Hemel sou Veranderen u rou, My voor de weldaet Croonen. |
4. Ick hebbe afgherecht (450) In korter yl sijn knecht, En naer Boloon doen treden, Op dat hy ons bestaen Niet lichtlijck sou beraen, Oft hooren onse reden. 5 (455) Maer daerom moet ick dra Gaen by Simplicia, En paeyen haer door reden: En bidden dat sy leent Aen eender die steets weent (460) Haer slechte Vrouwe kleden. 6 Ick lach omt avontuyr Ick lach om dese keur, Tocht my meer sal verblyen, Wanneer den grysert siet (465) Sijn Soon, en kent hem niet In dees bedroefde tyen. Binnen. |
Scena Sexta. |
Actus secundus scena I. |
Scena Secunda. |
Binnen. |
Scena 3. |
Binnen. |
Scena 4. |
Scena Quinta. |
Binnen. |
Scena Sexta. |
Binnen. |
Scena septima. |
Binnen. |
Binnen. |
Actus 3. Scena I. |
Binnen. |
Scena. 2 |
Ardelia binnen. |
Scena tertia. |
Binnen. |
Scena 5. |
Actus 4. Scena 1. |
Binnen. |
Scena 2. |
Binnen. |
Scena 3. |
Binnen. |
Actus 5. Scena 1. |
Scena 2. |
Scena 3. |
Binnen. |
Scena 4. |
SCHAPPINO. JANNETTINA.* |
BELLEMONT. |
Tekstkritiek: |
fol. π2r Godes) er staat: Godes fol. π2v Lelio toegevoegd ibid. in er staat: is fol. A1r om t gheraes (of: ongerust) er staat: omgheraest ibid. zijn,) er staat: zijn, ibid. ghewenschten er staat: ghewentchten vs. 57 wien er staat: wieu vs. 134 sprekeraanduiding Flavio ontbreekt vs. 213 onbeleeftheyt er staat: om beleeftheyt vs. 214 maeckter er staat: maeck ter vs. 221: braef hoome = uomo da bene vóór vs. 232b de sprekeraanduiding Lelio. ontbreekt vs. 273a Orsu Italiaans: orsù kom op vóór vs. 273b sprekeraanduiding Pancrat. een regel te laag vs. 274 sprekeraanduiding Zenobio. ontbreekt vóór vs. 376 Scena 4. er staat: Scena 2. vs. 361 ben er staat: den vs. 385 vloeckt en er staat: vloeckt en vs. 414 die er staat: dte vóór vs. 428 de sprekeraanduiding Silvia. ontbreekt vóór vs. 467 en vs. 479b Burusca er staat: Barusca vs. 504 het vel afwrijven? het kan alleen maar afstroopen zijn; in dat geval staan hier drie weesverzen achter elkaar vs. 505, 568 (tripelrijm), 647, 659, 1097, 1114, 1187, 1196, 1303, 1346, 1399, 1430 weesverzen vs. 534 seenich er staat: seenich vs. 566-568 tripelrijm vs. 565a Saramss. er staat: Stramass. vóór vs. 573 Schap. er staat: Schrap. (alle instanties op C1v en C2v) vs. 629-630 rijmpaar Jannetjen (lees: Jannetien = Jannetina) sien vs. 663 liefje er staat: lief je (vergelijk gaefjen in vs. 669) vs. 665 Vlas er staat: Vlus vs. 673 langh er staat: laugh vs. 674 handen er staat: hauden vs. 702 schijtpelsje er staat: schijtpelje vs. 781 ghelijck er staat: ghelhck vs. 796 aen er staat: aeu vs. 826 de sprekeraanduiding Zenobio. is een regel te laag afgedrukt vs. 836 wien er staat: wieu vóór vs. 847a de sprekeraanduiding Lelio. ontbreekt vóór vs. 849 de eerste sprekeraanduiding (Ardelia) ten onrechte vóór vs. 863 Ardelia er staat: Lelio vóór vs. 868b Lelio er staat: Ardelia vóór vs. 879 Ardelia er staat: Lelio vs. 922 sulcken er staat: suleken vs. 990 de sprekeraanduiding Lelio. is een regel te laag afgedrukt vóór vs. 1013 Ardelia. er staat: Ardelio. vóór vs. 1044 sprekeraanduiding Ardelia overbodig vs. 1087 sonder er staat: souder vs. 1141 met er staat: net vs. 1144 Zenobio. er staat: Zenebio. vóór vs. 1163 en 1400 Jannettina er staat: Jannettino vs. 1194 jou er staat: juo vs. 1218 lubben sal lubbensal vs. 1404 ho, ho, er staat: ho,, ho, vóór vs. 1415 de sprekeraanduiding Pancrat. ontbreekt |